Cicero: De Amicitia Kapitel 1 Übersetzung

Lateinischer Text: Deutsche Übersetzung: Kapitel 1 Q. Mucius augur multa narrare de C. Laelio socero suo memoriter et iucunde solebat nec dubitare illum in omni sermone appellare sapientem. Der Augur Quintus Mucius pflegte, vieles von seinem Schwiegervater Gaius Laelius in erinnernder und angenehmer Weise zu erzählen und nicht zu zögern, jenen in jedem Gespräch einen Weisen zu nennen. Ego autem a patre ita eram deductus ad Scaevolam sumpta virili toga, ut, quoad possem et liceret, a senis latere numquam discederem. Ich aber war so vom Vater unter der Bedingung Scaevola zugeführt worden, nachdem ich die toga virilis empfangen hatte, damit ich soweit ich könne und er es erlaubte wäre, niemals von der Seite des Greisen weichen sollte. Itaque multa ab eo prudenter disputata, multa etiam breviter et commode dicta memoriae mandabam fierique studebam eius prudentia doctior. Daher prägte ich mir vieles ein, was von diesem klug erörtert worden war, auch viele kurz und einprägsam gesagte Dinge, und bemühte mich, durch dessen Klugheit gelehrter zu werden. Quo mortuo me ad pontificem Scaevolam contuli, quem unum nostrae civitatis et ingenio et iustitia praestantissimum audeo dicere. Nach dessen Tod schloss ich mich dem Pontifex Scaevola, den ich den einen, den vortrefflichsten unserer Gesellschaft zu nennen wage, sowohl was Begabung, als auch was Gerechtigkeitsempfinden betrifft. Sed de hoc alias; nunc redeo ad augurem. Aber darüber ein anderes Mal; nun kehre ich zum Augur zurück. Eingereicht von Benjamin Der Beitrag Cicero: De Amicitia – Kapitel 1 – Übersetzung erschien zuerst auf Lateinheft.de.

zum Artikel gehen

Cicero: De Amicitia Kapitel 3 Übersetzung

Lateinischer Text: Deutsche Übersetzung: Kapitel 3 Itaque tum Scaevola cum in eam ipsam mentionem incidisset, exposuit nobis sermonem Laeli de amicitia habitum ab illo secum et cum altero genero, C. Fannio Marci filio, paucis diebus post mortem Afric

zum Artikel gehen

Cicero: De Amicitia Kapitel 9 Übersetzung

Lateinischer Text: Deutsche Übersetzung: Kapitel 9 Tu autem, Fanni, quod mihi tantum tribui dicis quantum ego nec adgnosco nec postulo, facis amice; Du aber, Fannius, handelst freundlich, wenn du sagst, dass mir so vieles zuteil wird, wie ich weder a

zum Artikel gehen

Cicero: De Amicitia Kapitel 2 Übersetzung

Lateinischer Text: Deutsche Übersetzung: Kapitel 2 Cum saepe multa, tum memini domi in hemicyclio sedentem, ut solebat, cum et ego essem una et pauci admodum familiares, in eum sermonem illum incidere qui tum forte multis erat in ore. Ich erinnere mi

zum Artikel gehen

Cicero: De Amicitia Kapitel 5 Übersetzung

Lateinischer Text: Deutsche Übersetzung: Kapitel 5 Sed ut tum ad senem senex de senectute, sic hoc libro ad amicum amicissimus scripsi de amicitia. Aber wie ich damals als Greis zum Greisen über das Greisenalter schrieb, so schreibe ich in diesem Buc

zum Artikel gehen

Cicero: De Amicitia Kapitel 8 Übersetzung

Lateinischer Text: Deutsche Übersetzung: Kapitel 8 Scaevola: Quaerunt quidem, C. Laeli, multi, ut est a Fannio dictum, sed ego id respondeo, quod animum adverti, te dolorem, quem acceperis cum summi viri tum amicissimi morte, ferre moderate nec potui

zum Artikel gehen